lördag 24 januari 2009

Svenskar har "low-key"-humor

Jag trodde knappt mina öron idag, min kemiföreläsare berättade en rolig historia, om svenskar! Snacka om höga odds på den kombinationen! Han råkade lägga en OH-bild spegelvänt och berättade att han hade lyckats göra det på en konferens i Sverige också. Då hade han dragit till med någon kommentar i stil med; "Ojdå, det där var den svenska versionen." (vänder bladet rätt väg) "Här har vi den engelska versionen." Och inte en enda person skrattade... Men efteråt så hade flera svenskar kommit fram till honom och sagt; "Du, det där med OH-bilden, det var riktigt roligt..." Så han hade kommit fram till att svenskar visst har humor, bara "low-key"-humor (ungefär dämpad humor).

Jag vet inte riktigt vad jag ska tro om den här historien, är vi så himla inbundna? Min teori är att alla svenskarna där var så dåliga på engelska att de helt enkelt inte hörde vad han sa, eller inte fattade poängen förrän efteråt. Jag har själv märkt att en av de svåraste sakerna med ett annat språk är humorn. Speciellt sarkasm, eller mer underfundiga skämt hänger man inte alltid med på. Ju mer direkta skämt desto lättare. Åså är det såklart bara att öva.

2 kommentarer:

  1. Jag har sedan länge konstaterat att många människor inte talar samma språk som mig. Det händer väldigt ofta att folk måste fråga mig om jag skämtar när jag säger de mest bisarra saker "with a straight face". =P

    SvaraRadera
  2. haha det kan jag tänka mig =)

    SvaraRadera