Satt och zappade på TVn en kväll och råkade fastna på Kill Bill 1. Men det var något som inte stämde... Minns ni den äckliga manliga sjuksköterskan Buck? Han som drog repliken: "My name is Buck, and I'm here to fuck!" och som hade en bil som hette Pussywagon? Nå, i den kanadensiska TV-versionen så är han mycket mer varsam med språket: "My name is Buck, and I'm here to party!", och han kör en Partywagon! Några andra av hans mindre trevliga repliker har också klippts bort för att skydda alla känsliga tv-tittare, samtidigt som blodet sprutar i slagsmålsscenerna... Mycket skumt kändes det, jag kände mig lurad som inte fick se den riktiga versionen, man måste alltså betala extra för att hyra filmen om man vill se originalversionen trots att man redan betala för tv-kanalen...
Och Beach partyt var jätteskoj om ni undrar, och vi såg en tvättbjörn mitt på campus på vägen hem!! Tyvärr hade batteriet i min kamera lagt av då, men jag vet att jag såg den så ni får tro mig på mitt ord =)
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
http://www.youtube.com/watch?v=w_XFp4utOig&feature=related
SvaraRadera